Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nie więcej niż
W rejonie 58.4.3b) w tym samym czasie połowów dokonuje
nie więcej niż
jeden statek rybacki.

No more than
one fishing vessel shall fish in Division 58.4.3(b) at any one time.
W rejonie 58.4.3b) w tym samym czasie połowów dokonuje
nie więcej niż
jeden statek rybacki.

No more than
one fishing vessel shall fish in Division 58.4.3(b) at any one time.

...w ciągu roku kalendarzowego, kiedy sprzęt służący do ciągłych pomiarów emisji nie działa, wynosił
nie więcej niż
jeden tydzień.

...steps to ensure that continuous emissions monitoring equipment is not out of operation for
more than
one week in any calendar year.
Operator podejmuje wszelkie praktyczne kroki w celu dopilnowania, aby czas w ciągu roku kalendarzowego, kiedy sprzęt służący do ciągłych pomiarów emisji nie działa, wynosił
nie więcej niż
jeden tydzień.

The operator shall take all practical steps to ensure that continuous emissions monitoring equipment is not out of operation for
more than
one week in any calendar year.

w odniesieniu do cukru kategorii 1,
nie więcej niż
jeden punkt dla każdej z właściwości, o których mowa w art. 32 ust. 3 lit. d);

for Grade 1 sugar,
no more than
one point for each of the characteristics referred to in Article 32(3)(d),
w odniesieniu do cukru kategorii 1,
nie więcej niż
jeden punkt dla każdej z właściwości, o których mowa w art. 32 ust. 3 lit. d);

for Grade 1 sugar,
no more than
one point for each of the characteristics referred to in Article 32(3)(d),

Na każde dziecko pozostające na utrzymaniu w rozumieniu niniejszego artykułu wypłaca się
nie więcej niż
jeden dodatek na dziecko pozostające na utrzymaniu.

Not more than
one dependent child allowance shall be paid in respect of any one dependent child within the meaning of this Article.
Na każde dziecko pozostające na utrzymaniu w rozumieniu niniejszego artykułu wypłaca się
nie więcej niż
jeden dodatek na dziecko pozostające na utrzymaniu.

Not more than
one dependent child allowance shall be paid in respect of any one dependent child within the meaning of this Article.

każda przesyłka zawiera
nie więcej niż
jeden dokument lub jeden egzemplarz każdego dokumentu, jeżeli składa się z wielu dokumentów;

each consignment must contain
no more than
one document or a single copy of each document if
it
is made up of several documents;
każda przesyłka zawiera
nie więcej niż
jeden dokument lub jeden egzemplarz każdego dokumentu, jeżeli składa się z wielu dokumentów;

each consignment must contain
no more than
one document or a single copy of each document if
it
is made up of several documents;

przesyłka zawiera
nie więcej niż
jeden dokument albo jeden egzemplarz każdego dokumentu, jeżeli składa się z wielu dokumentów; w przypadku przesyłki zawierającej więcej niż jeden egzemplarz tego...

each consignment must contain
no more than
one document or a single copy of each document if
it
is made up of several documents; consignments comprising several copies of the same document may...
przesyłka zawiera
nie więcej niż
jeden dokument albo jeden egzemplarz każdego dokumentu, jeżeli składa się z wielu dokumentów; w przypadku przesyłki zawierającej więcej niż jeden egzemplarz tego samego dokumentu zwolnienie może być udzielone, pod warunkiem że masa całkowita przesyłki nie przekracza 1 kg;

each consignment must contain
no more than
one document or a single copy of each document if
it
is made up of several documents; consignments comprising several copies of the same document may nevertheless be granted relief, provided their total gross weight does not exceed one kilogram;

...obszarze geograficznym pochodzenia, na którym występował lub występuje, lub może występować
nie więcej niż
jeden serotyp oraz:”;

The animals were always kept in an epidemiologically relevant geographical area of origin where
not more than
one serotype was or is present or likely to be present and:’;
Zwierzęta zawsze były trzymane na odnośnym epidemiologicznym obszarze geograficznym pochodzenia, na którym występował lub występuje, lub może występować
nie więcej niż
jeden serotyp oraz:”;

The animals were always kept in an epidemiologically relevant geographical area of origin where
not more than
one serotype was or is present or likely to be present and:’;

...obszarze geograficznym pochodzenia, na którym występował lub występuje lub może występować
nie więcej niż
jeden serotyp, oraz:

...bluetongue and were always kept in an epidemiologically relevant geographical area of origin where
not more than
one serotype was or is present or likely to be present and:
Zwierzęta nigdy nie były szczepione przeciwko chorobie niebieskiego języka i były zawsze trzymane na danym epidemiologicznym obszarze geograficznym pochodzenia, na którym występował lub występuje lub może występować
nie więcej niż
jeden serotyp, oraz:

The animals have never been vaccinated against bluetongue and were always kept in an epidemiologically relevant geographical area of origin where
not more than
one serotype was or is present or likely to be present and:

...obszarze geograficznym pochodzenia, na którym występował lub występuje lub może występować
nie więcej niż
jeden serotyp oraz:

...bluetongue and were always kept in an epidemiologically relevant geographical area of origin where
not more than
one serotype was or is present or likely to be present and:
Zwierzęta nigdy nie były szczepione przeciwko chorobie niebieskiego języka i były zawsze trzymane na danym epidemiologicznym obszarze geograficznym pochodzenia, na którym występował lub występuje lub może występować
nie więcej niż
jeden serotyp oraz:

The animals have never been vaccinated against bluetongue and were always kept in an epidemiologically relevant geographical area of origin where
not more than
one serotype was or is present or likely to be present and:

...obszarze geograficznym pochodzenia, na którym występował lub występuje lub może występować
nie więcej niż
jeden serotyp oraz:

The animals were always kept in an epidemiologically relevant geographical area of origin where
not more than
one serotype was or is present or likely to be present and:
Zwierzęta zawsze były trzymane na odnośnym epidemiologicznym obszarze geograficznym pochodzenia, na którym występował lub występuje lub może występować
nie więcej niż
jeden serotyp oraz:

The animals were always kept in an epidemiologically relevant geographical area of origin where
not more than
one serotype was or is present or likely to be present and:

do oceny, czy źródło danych (lub wykaz jednostek statystycznych) zawiera
nie więcej niż
jeden zapis danych dla każdej jednostki statystycznej lub

to evaluate whether the data source (or list of statistical units) includes
no more than
one data record for each statistical unit, and/or
do oceny, czy źródło danych (lub wykaz jednostek statystycznych) zawiera
nie więcej niż
jeden zapis danych dla każdej jednostki statystycznej lub

to evaluate whether the data source (or list of statistical units) includes
no more than
one data record for each statistical unit, and/or

.3.2 Z wyjątkiem przypadku określonego w pkt .3.3 przez gródź zderzeniową może być przeprowadzony
nie więcej niż
jeden rurociąg obsługujący zbiornik z cieczą w skrajniku dziobowym, pod warunkiem że...

...as provided in paragraph .3.3, the collision bulkhead may be pierced below the margin line by
no more than
one pipe for dealing with fluid in the fore peak tank, provided that the pipe is fitted
.3.2 Z wyjątkiem przypadku określonego w pkt .3.3 przez gródź zderzeniową może być przeprowadzony
nie więcej niż
jeden rurociąg obsługujący zbiornik z cieczą w skrajniku dziobowym, pod warunkiem że rurociąg ten będzie zaopatrzony w zawór zaporowy sterowany z miejsca położonego ponad pokładem grodziowym, sam zaś korpus zaworu będzie przymocowany do grodzi zderzeniowej od wewnętrznej strony skrajnika dziobowego.

.3.2 Except as provided in paragraph .3.3, the collision bulkhead may be pierced below the margin line by
no more than
one pipe for dealing with fluid in the fore peak tank, provided that the pipe is fitted with a screw-down valve capable of being operated from above the bulkhead deck, the valve chest being secured inside the fore peak to the collision bulkhead.

...(WE) nr 1301/2006 stanowi, że wnioskodawcy ubiegający się o pozwolenie na przywóz powinni składać
nie więcej niż
jeden wniosek o wydanie pozwolenia na przywóz w odniesieniu do danego numeru...

Article 6(1) of Regulation (EC) No 1301/2006 provides that applicants for import licence should
not
lodge
more than
one import licence application for the same quota order number in respect of an...
Artykuł 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 stanowi, że wnioskodawcy ubiegający się o pozwolenie na przywóz powinni składać
nie więcej niż
jeden wniosek o wydanie pozwolenia na przywóz w odniesieniu do danego numeru porządkowego kontyngentu na dany okres obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego.

Article 6(1) of Regulation (EC) No 1301/2006 provides that applicants for import licence should
not
lodge
more than
one import licence application for the same quota order number in respect of an import tariff quota period.

Wnioskodawcy ubiegający się o pozwolenie na przywóz składają
nie więcej niż
jeden wniosek o pozwolenie na przywóz w odniesieniu do danego numeru porządkowego kontyngentu na dany okres lub podokres...

Applicants for import licences shall
not
lodge
more than
one import licence application for the same quota order number in respect of an import tariff quota period or subperiod.
Wnioskodawcy ubiegający się o pozwolenie na przywóz składają
nie więcej niż
jeden wniosek o pozwolenie na przywóz w odniesieniu do danego numeru porządkowego kontyngentu na dany okres lub podokres obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego.

Applicants for import licences shall
not
lodge
more than
one import licence application for the same quota order number in respect of an import tariff quota period or subperiod.

...pozwoleń na przywóz [3] stanowi, że wnioskodawcy ubiegający się o pozwolenie na przywóz składają
nie więcej niż
jeden wniosek o pozwolenie na przywóz w odniesieniu do danego numeru porządkowego kon

...managed by a system of import licences [3] provides that applicants for import licences shall
not
lodge
more than
one import licence application for the same quota order number in respect of an
Artykuł 6 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiającego wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi pozwoleń na przywóz [3] stanowi, że wnioskodawcy ubiegający się o pozwolenie na przywóz składają
nie więcej niż
jeden wniosek o pozwolenie na przywóz w odniesieniu do danego numeru porządkowego kontyngentu na dany okres lub podokres obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego.

Article 6(1) of Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences [3] provides that applicants for import licences shall
not
lodge
more than
one import licence application for the same quota order number in respect of an import tariff quota period or subperiod.

W danym okresie składania wniosków każdy wnioskodawca może złożyć
nie więcej niż
jeden wniosek w odniesieniu do cukru i jeden w odniesieniu do izoglukozy.

Each applicant may submit
not more than
one application for sugar and one for isoglucose per application period.
W danym okresie składania wniosków każdy wnioskodawca może złożyć
nie więcej niż
jeden wniosek w odniesieniu do cukru i jeden w odniesieniu do izoglukozy.

Each applicant may submit
not more than
one application for sugar and one for isoglucose per application period.

W danym okresie składania wniosków każdy wnioskodawca może złożyć
nie więcej niż
jeden wniosek w odniesieniu do cukru i jeden w odniesieniu do izoglukozy.

Each applicant may submit
not more than
one application for sugar and one for isoglucose per application period.
W danym okresie składania wniosków każdy wnioskodawca może złożyć
nie więcej niż
jeden wniosek w odniesieniu do cukru i jeden w odniesieniu do izoglukozy.

Each applicant may submit
not more than
one application for sugar and one for isoglucose per application period.

W danym okresie składania wniosków każdy wnioskodawca może złożyć
nie więcej niż
jeden wniosek w odniesieniu do cukru i jeden w odniesieniu do izoglukozy.

Each applicant may submit
not more than
one application for sugar and one for isoglucose per application period.
W danym okresie składania wniosków każdy wnioskodawca może złożyć
nie więcej niż
jeden wniosek w odniesieniu do cukru i jeden w odniesieniu do izoglukozy.

Each applicant may submit
not more than
one application for sugar and one for isoglucose per application period.

W danym okresie składania wniosków każdy wnioskodawca może złożyć
nie więcej niż
jeden wniosek w odniesieniu do cukru i jeden w odniesieniu do izoglukozy.

Each applicant may submit
not more than
one application for sugar and one for isoglucose per application period.
W danym okresie składania wniosków każdy wnioskodawca może złożyć
nie więcej niż
jeden wniosek w odniesieniu do cukru i jeden w odniesieniu do izoglukozy.

Each applicant may submit
not more than
one application for sugar and one for isoglucose per application period.

W danym okresie składania wniosków każdy wnioskodawca może złożyć
nie więcej niż
jeden wniosek w odniesieniu do cukru i jeden w odniesieniu do izoglukozy.

Each applicant may submit
not more than
one application for sugar and one for isoglucose per application period.
W danym okresie składania wniosków każdy wnioskodawca może złożyć
nie więcej niż
jeden wniosek w odniesieniu do cukru i jeden w odniesieniu do izoglukozy.

Each applicant may submit
not more than
one application for sugar and one for isoglucose per application period.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich